Proč Firefox vtipkuje, místo aby uklidnil a vysvětlil?

12.4.2010 | Copywriting | Nadpis | Rady

Smysl pro humor je nežádoucí vlastností tvůrců chybových hlášek.

Ono to platí pro reklamní textaře a copywriting obecně: S humorem opatrně!

Všichni nemusí být naladěni na stejnou notu a vtipkování pochopit. Čtenáři váš text čtou v jiných časových a prostorových podmínkách, než ve kterých jste jej vy hrdě vymýšleli.

Někteří ale svůj smysl pro humor ostatním vnucují. A to v situacích, kdy je to nejméně vhodné.

Firefox: "Ale toto je nepříjemné."

S následující hláškou se můžete setkat v internetovém prohlížeči Firefox. Určitě si všimnete nadpisu "Ale toto je nepříjemné."

Hláška se objeví při prvním startu prohlížeče, když se nepodaří obnovit naposledy otevřené stránky.

Klíčové je, jakým způsobem prohlížeč tuto informaci sděluje uživateli. A nadpis má pochopitelně veledůležitou roli.

Je to pozoruhodný nadpis: vyjadřuje emoci, je zřejmě ironizující a jeho tvůrce patrně chtěl tradiční suchou hlášku nahradit nějakým vtipným osvěžením. Někteří uživatelé to kvitují, např. zde, tady, zde nebo tady.

Většinou jde o blogery nebo přispěvovatele do odborných diskusí. Tito lidé vědí, co je internetový prohlížeč, že existuje Internet Explorer, Firefox, orientují se...

Pamatujme ale, že tato skupina poučených uživatelů je menšinová!

Pro běžného a většinového uživatele chybová hláška znamená nejistotu, možná i stres z toho, jestli se něco v počítači nerozbilo. Nesmějte se, může tomu tak být.

Chtějí se lidé bavit, když něco nefunguje?

Jaké má Běžný Franta Uživatel v takovém momentu priority? Chce se pobavit? Asi těžko.

Raději by jistě slyšel (četl) ujištění, že se nic zásadního nestalo, v čem vězí případný problém a jak se ho rychle a bezbolestně zbavit.

Stávající nadpis "Ale toto je nepříjemné.", který může být tím jediným, co si člověk fofrem přečte, než začne klikat, žádnou informační hodnotu nepřináší.

Spíše uživatele zmate a vystraší. Neobnovení dříve (včera) prohlížených webů přeci nemusí vždy znamenat nepříjemnost - to je navíc obecný pojem, jehož význam je relativní.


Poznámka: původní hláška v angličtině hovořící o trapnosti ("This is emabarassing") není o nic lepší než ta česká.

Poznámka 2: v textu hlášky je jedno z řešení problému pojmenováno jako "nová relace". Tento termín má však v ČR spojitost spíše s televizním programem než novým startem Firefoxu.


Diskuzní fórum


Martin Tomčík

Odpovědět | martin@tomcik.cz | 12.4.2010
"Ale toto je nepříjemné" - čajíček proti textům na about:robots. Ještě, že se k tomu BFU nedostanou :).

Michal

Odpovědět | 12.4.2010
to je věc názoru a hlavně povahy. Pro někoho to může opravdu nepříjemné a ocení empatickou hlášku.

Honza Ambrož

Odpovědět | ambroz@copywriter.cz | 12.4.2010
Tato hláška je všechno možné, jenom ne empatická :-)

Marcel Kupka

Odpovědět | info@dictum.cz | 13.4.2010
Já osobně bych nevhodnost té hlášky tolik nepřeceňoval. Je to prostě jen jiná strategie přístupu. Chápu to tak, že tvůrci Firefoxu chtějí "mluvit lidštinou".

ad "Raději by jistě slyšel (četl) ujištění, že se nic zásadního nestalo, v čem vězí případný problém a jak se ho rychle a bezbolestně zbavit"

- přesně tohle ale Firefox (i podle screenu v článku) nabízí hned pod zmíněnou hláškou.

Sám za sebe bych "smysl pro humor" vývojářů Firefoxu neodsuzoval, já v té hlášce sice humor vidím, ale ne ironii. Myslím si, že většina BFU to bude vidět podobně.

Erythros

Odpovědět | 13.4.2010
Chybové hlášky by měly popisovat chybu co možná nejvěcněji a nejstručněji. Toto docela striktní pravidlo je, myslím, i v tomto případě nejvhodnější. A skutečnost, že nadpis neřekne vůbec, ale absolutně nic, nepovažuji za vhodný. Problém je - kolik uživatelů si přečte onen nadpis a nic jiného v momentě, kdy už budou podvědomě kurzorem najíždět na tlačítko obnovit?

Tohle ale je dědictví doby, kdy byl Firefox nástrojem lidí, co nosili trička s nápisem: "Smrt Internet Exploreru."

Osobně si nemyslím, že humor by byl až tak nevhodný. Co je problém, je nedostatek informací. Pokud tam nutně chtěli vložit nějaký humorný prvek, mohli tak učinit ilustrací.

Mimochodem, když jsem si přidával tento blog do RSS čtečky, automaticky mi to nabídlo název: "Blog|Copywriter.cz - Copywriting a tvorba reklamních textů" - to je opravdu příšerně dlouhé. Já jsem to tak dlouhé nenechal a pochybuji, že budu sám.

Peter

Odpovědět | 19.4.2010
Raději si ve Firefoxu přečtu "Ale toto je nepříjemné" než v IE "Program provedl neplatnou operaci a bude ukončen".

peter

Odpovědět | 19.4.2010
osobne si myslím, že ide o chybu českého prekladu. V anglickom origináli to znie "this is embarassing", čo znamená, že toto je trápne v zmysle, že Firefoxu je ľúto a trapne z toho, že padol